福音家园
阅读导航

祭司乌利亚就照着亚哈斯王所吩咐的行了 -列王纪下16:16

此文来自于圣经-列王纪下,

和合本原文:16:16祭司乌利亚就照着亚哈斯王所吩咐的行了。

新译本:乌利亚祭司就照着亚哈斯王一切所吩咐的去行。

和合本2010版: 乌利亚祭司就照着亚哈斯王所吩咐的一切做了。

思高译本: 司祭乌黎雅就照阿哈次所吩咐的一切做了。

移去殿内的器皿

吕振中版:祭司乌利亚就照亚哈斯王所吩咐的一切话去行。

ESV译本:Uriah the priest did all this, as King Ahaz commanded.

文理和合本: 祭司乌利亚悉遵亚哈斯王所命、

私移圣殿之器

神天圣书本: 司祭者五利亚如此行、照王五西亚凡命也。○

文理委办译本经文: 祭司乌哩亚遵命而行。

亚哈士私取圣殿之物

施约瑟浅文理译本经文: 祭者玊利耶如是为。咸照王亚遐士所命焉。○

马殊曼译本经文: 祭者玊利耶如是为。咸照王亚遐士所命焉。○

现代译本2019: 乌利亚就遵照王的命令做了。

相关链接:列王纪下第16章-16节注释

更多关于: 列王纪下   祭司   利亚   经文   殿内   器皿   西亚   而行   之物   书本   原文   委办   约瑟   移去   命令   司祭   sgy   乌黎雅   吕振中   就照亚哈斯王   lzz   阿哈次   zj   亚哈斯王

相关主题

返回顶部
圣经注释