人就用马将他的尸首驮到耶路撒冷葬在大卫城他列祖的坟地里 -列王纪下14:20
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:14:20人就用马将他的尸首驮到耶路撒冷,葬在大卫城他列祖的坟地里。
新译本:他们把他的尸首驮在马背上运回来,葬在耶路撒冷,在大卫的城里,和他的祖先在一起。
和合本2010版: 有人用马将他驮回,葬在耶路撒冷,与他祖先一同葬在大卫城。
思高译本: 将尸体用马驮回,葬在耶路撒冷 达味城,与他的祖先埋在一起。
吕振中版:人用马驮他去埋葬在耶路撒冷,在大卫城、和他列祖同在一处。
ESV译本:And they brought him on horses; and he was buried in Jerusalem with his fathers in the city of David.
文理和合本: 乃以马负其尸、至耶路撒冷、同列祖葬于大卫城、
神天圣书本: 伊等在马背上、带他尸、而他得葬在耶路撒冷、同厥列祖在大五得之城也。○
文理委办译本经文: 负尸于马、至耶路撒冷、与列祖同葬于大闢之城、○
其子乌西亚继其位
施约瑟浅文理译本经文: 伊运之以马。其被葬于耶路撒冷。偕厥列祖于大五得之邑。
马殊曼译本经文: 伊运之以马。其被葬于耶路撒冷。偕厥列祖于大五得之邑。
现代译本2019: 有人把他的尸体用马驮回耶路撒冷,葬在大卫城的王室坟墓里。
相关链接:列王纪下第14章-20节注释