惟有赎愆祭、赎罪祭的银子没有奉到耶和华的殿都归祭司 -列王纪下12:16
此文来自于圣经-列王纪下,
和合本原文:12:16惟有赎愆祭、赎罪祭的银子没有奉到耶和华的殿,都归祭司。
新译本:但是赎愆祭和赎罪祭的银子,他们没有奉入耶和华的殿,这些银子是属于祭司的。
和合本2010版: 赎愆祭和赎罪祭的银子没有献到耶和华的殿裏,都归给祭司。
思高译本: 也并不需要向那些经手收钱付给工人的人算账,因为他们作事忠信可靠。
吕振中版:至于赔过银和赔罪银却没有奉进永恆主之殿,乃是归于祭司。
ESV译本:The money from the guilt offerings and the money from the sin offerings was not brought into the house of the LORD; it belonged to the priests.
文理和合本: 惟补过祭与赎罪祭之金、不入耶和华室、俱归祭司、○
神天圣书本: 过钱、与罪钱、不拿之入神主之家。其钱属司祭辈也。○
文理委办译本经文: 补过赎罪之金、俱归祭司、不携入耶和华殿。○
亚兰王哈泄欲往攻耶路撒冷犹大王约辖贿以圣物乃返
施约瑟浅文理译本经文: 惟罪愆之银不得送进耶贺华之堂。是属祭者。○
马殊曼译本经文: 惟罪愆之银不得送进耶贺华之堂。是属祭者。○
现代译本2019: 赎过祭和赎罪祭的钱就不投入这箱子里;这些钱是属于祭司的。
相关链接:列王纪下第12章-16节注释