福音家园
阅读导航

希兰差遣他的僕人就是熟悉泛海的船家与所罗门的僕人一同坐船航海 -列王纪上9:27

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:9:27希兰差遣他的僕人,就是熟悉泛海的船家,与所罗门的僕人一同坐船航海。

新译本:希兰派遣他船队的僕人,就是熟悉航海的船员,与所罗门的僕人一同航海。

和合本2010版: 希兰派他的僕人,就是熟悉航海的船员,与所罗门的僕人一同坐船航海。

思高译本: 希兰派遣自己的臣僕,善于航海的船员,与撒罗满的僕人同船航行,

吕振中版:希兰差遣他的僕人、熟悉海上生活的航船人、和所罗门的僕人一同坐船放洋。

ESV译本:And Hiram sent with the fleet his servants, seamen who were familiar with the sea, together with the servants of Solomon.

文理和合本: 希兰遣其僕、谙航海者、与所罗门僕偕往、

神天圣书本: 希拉麦乃使厥僕为水手、而识得海道者、同所罗门之僕辈在其船只去。

文理委办译本经文: 航海之事、希兰僕素所谙悉、故遣其舟子与所罗门僕偕、

施约瑟浅文理译本经文: 希拉巫遣厥能于海之水手入帮偕所罗们之水手。

马殊曼译本经文: 希拉巫遣厥能于海之水手入帮偕所罗们之水手。

现代译本2019: 希兰王从他的船队里派出一些有经验的船员,跟所罗门的部下一起航海。

相关链接:列王纪上第9章-27节注释

更多关于: 列王纪上   所罗门   水手   船员   经文   熟悉   船队   自己的   舟子   船家   航船   之事   船只   部下   书本   海上   原文   识得   善于   委办   约瑟   经验   class   撒罗满

相关主题

返回顶部
圣经注释