福音家园
阅读导航

所罗门每年三次在他为耶和华所筑的坛上献燔祭和平安祭又在耶和华面前的坛上烧香这样他建造殿的工程完毕了 -列王纪上9:25

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:9:25所罗门每年三次在他为耶和华所筑的坛上献燔祭和平安祭,又在耶和华面前的坛上烧香。这样,他建造殿的工程完毕了。

新译本:所罗门每年三次在他为耶和华建造的祭坛上献上燔祭和平安祭;又在耶和华面前的坛上烧香,这样,他完成了建殿的工程。

和合本2010版: 所罗门每年三次在他为耶和华所筑的坛上献燔祭和平安祭,又在耶和华面前的坛上烧香。这样,他完成了建殿。

思高译本: 撒罗满每年三次在他建的祭坛上,向上主奉献全燔祭与和平祭,在上主面前的香坛上焚香;又常修理圣殿。

吕振中版:每年三次、所罗门总献上燔祭和平安祭在他爲永恆主所筑的祭坛上,用永恆主面前的坛烧香。这样、他就把殿都造完了。

ESV译本:Three times a year Solomon used to offer up burnt offerings and peace offerings on the altar that he built to the LORD, making offerings with it before the LORD. So he finished the house.

文理和合本: 所罗门献燔祭及酬恩祭、于为耶和华所筑之坛、在耶和华前、亦焚香于其上、岁凡三次、于是建室之功告成、○

所罗门造羣舶

神天圣书本: 所罗门一年三次献烧祭、及乎和祭、在其已建与神主之祭台上、又其焚香在于神主面前、那祭台之上、其乃成完屋也。○

文理委办译本经文: 所罗门献燔祭及酬恩祭、于所作之坛、以奉事耶和华者、岁凡三次、亦焚香于耶和华前、于是建殿厥功告成。

所罗门使人泛海诣阿妃取金

施约瑟浅文理译本经文: 所罗们一年献三次焚祭。和祭于其建与耶贺华之祭台上。及焚香于在耶贺华前之祭台上。如是而成其堂焉。

马殊曼译本经文: 所罗们一年献三次焚祭。和祭于其建与耶贺华之祭台上。及焚香于在耶贺华前之祭台上。如是而成其堂焉。

现代译本2019: 所罗门一年三次在他为上主建造的祭坛上献烧化祭和平安祭。他也向上主烧香。这样,他完成了建造圣殿的工程。

相关链接:列王纪上第9章-25节注释

更多关于: 列王纪上   所罗门   耶和华   祭台   平安   祭坛   在他   经文   主面   他为   面前   而成   完成了   工程   神主   他也   就把   使人   在上   所作   书本   其上   为上   之功

相关主题

返回顶部
圣经注释