福音家园
阅读导航

希兰从泰尔出来察看所罗门给他的城邑就不喜悦 -列王纪上9:12

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:9:12希兰从泰尔出来,察看所罗门给他的城邑,就不喜悦,

新译本:希兰从推罗出来,看看所罗门给他的这些城。他不喜欢这些城,

和合本2010版: 希兰推罗出来,察看所罗门给他的城镇,看不顺眼,

思高译本: 希兰提洛前来,观看撒罗满送给他的城,一见就不满意,

吕振中版:希兰从推罗出来、看看所罗门所给他的城市,就不满意,

ESV译本:But when Hiram came from Tyre to see the cities that Solomon had given him, they did not please him.

文理和合本: 希兰推罗来、观所罗门所予之邑、不悦之、

神天圣书本: 希拉麦乃出地耳来看所罗门所给他之各城、而其无悦于此城。

文理委办译本经文: 希兰推罗而来、见所罗门所予之邑、不悦、

施约瑟浅文理译本经文: 希拉巫地耳以看所罗们所与伊之诸邑。而弗悦之。

马殊曼译本经文: 希拉巫地耳以看所罗们所与伊之诸邑。而弗悦之。

现代译本2019: 希兰泰尔来巡察那些城,很不满意,

相关链接:列王纪上第9章-12节注释

更多关于: 列王纪上   所罗门   就不   经文   城邑   满意   不悦   给他   而来   看不顺眼   他不   于此   很不   书本   而其   城镇   原文   所给   委办   约瑟   喜悦   喜欢   城市   sgy

相关主题

返回顶部
圣经注释