福音家园
阅读导航

基路伯张着翅膀在约柜之上遮掩约柜和抬柜的槓 -列王纪上8:7

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:8:7基路伯张着翅膀在约柜之上,遮掩约柜和抬柜的槓。

新译本:因为基路伯展开翅膀在约柜所在地的上面,遮掩约柜和抬柜的槓。

和合本2010版: 基路伯张开翅膀在约柜上面的地方,从上面遮住约柜和抬柜的槓。

思高译本: 革鲁宾的翅膀原是伸开的,正遮在约柜的所在地之上,所以革鲁宾在上面正遮着约柜和抬约柜的杠桿。

吕振中版:基路伯张开它们的翅膀在约柜的所在之上,以致基路伯在上面将柜和柜的杠都遮掩着。

ESV译本:For the cherubim spread out their wings over the place of the ark, so that the cherubim overshadowed the ark and its poles.

文理和合本: 基路伯于匮之上、展其双翮、覆匮及杠、

神天圣书本: 盖唭𡀔吡舒其之翼在约箱处之上、又唭𡀔吡在上遮约箱、及其之各棍。

文理委办译本经文: 𠼻𡀔[口氷]于法匮之所、展其双翮、覆盖法匮、并及其杠、

施约瑟浅文理译本经文: 盖唭𡀔𡀠展开双翼于契约箱在处之上。唭𡀔𡀠覆其契约箱与杠上。

马殊曼译本经文: 盖唭𡀔𡀠展开双翼于契约箱在处之上。唭𡀔𡀠覆其契约箱与杠上。

现代译本2019: 基路伯伸开的翅膀遮住了约柜和抬约柜的槓子。

相关链接:列王纪上第8章-7节注释

更多关于: 列王纪上   翅膀   契约   经文   双翼   处之   在上面   所在地   在上   原是   书本   张着   遮住了   原文   委办   约瑟   柜上   地方   hhb   革鲁宾   class   抬约柜   正遮着约柜   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释