福音家园
阅读导航

五个安在殿门的右边五个放在殿门的左边;又将海放在殿门的右旁就是南边 -列王纪上7:39

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:7:39五个安在殿门的右边,五个放在殿门的左边;又将海放在殿门的右旁,就是南边。

新译本:他把五个盆座放在殿的南边,五个放在殿的北边,又把铜海放在殿的南边,就是靠东南角的地方。

和合本2010版: 他把五个安置在殿的右边,五个安置在殿的左边,又把铜海安置在殿的右旁,在东南边。

圣殿设备清单

思高译本: 他把盆座,五个放在殿的右边,五个放在殿的左边;至于铜海,他放在殿右靠东南方。

希兰所製物品

吕振中版:他把盆座五个放在殿的南边,五个在殿的北边;又将铜海放在殿的右边、东偏南的地方。

ESV译本:And he set the stands, five on the south side of the house, and five on the north side of the house. And he set the sea at the southeast corner of the house.

文理和合本: 置座于室、左五右五、置海于室右、在东向南、

神天圣书本: 其放五座在屋右、又五在屋左、又放海在屋右、于东南也。○

文理委办译本经文: 殿之左右、各置五盆、置巨盘于院右东南隅。

施约瑟浅文理译本经文: 其置五座于堂之右边。五于堂之左边。而置其海于堂之右边东。向南

马殊曼译本经文: 其置五座于堂之右边。五于堂之左边。而置其海于堂之右边东。向南

现代译本2019: 他把五个盆座放在圣殿南边,另五个放在北边,把铜海放在圣殿的东南角。

相关链接:列王纪上第7章-39节注释

更多关于: 列王纪上   放在   他把   南边   经文   向南   北边   东向   殿门   又将   又把   海安   东南   地方   书本   清单   原文   委办   约瑟   物品   设备   onclick   sgy   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释