福音家园
阅读导航

在海边之下周围有野瓜的样式;每肘十瓜共有两行是铸海的时候铸上的 -列王纪上7:24

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:7:24在海边之下,周围有野瓜的样式;每肘十瓜,共有两行,是铸海的时候铸上的。

新译本:在铜海边缘以下有匏瓜围绕着,每四十五公分十个。匏瓜共有两行,是铸造铜海的时候,一併铸造上去的。

和合本2010版: 铜海边缘下面的周围有野瓜的形状,每肘十个,共两行,绕着铜海,是造铜海的时候铸上去的。

思高译本: 铜海边缘下面周围有匏瓜,每肘十个,四面围绕着铜海;匏瓜分成两行,是铸铜海时铸上去的。

吕振中版:在边缘之下有匏瓜四围围着它,每肘十粒,四面围绕着铜海;匏瓜有两行,是铸海时候铸上的。

ESV译本:Under its brim were gourds, for ten cubits, compassing the sea all around. The gourds were in two rows, cast with it when it was cast.

文理和合本: 其边之下、四周有匏瓜二行、环于其海、十肘之长、海与匏瓜、同时而铸、

神天圣书本: 在其唇之下有葫芦头、围着他者。在每一咕吡哆有十个、俱周围绕着海。其葫芦头乃与海同一时候而铸的。

文理委办译本经文: 盘外四周、铸匏瓜二行、每径一尺有匏瓜十、环绕其盘、盘与瓜同时而铸、

施约瑟浅文理译本经文: 边之下週围有拱璧遶之。十拱璧于一尺。遶海週围用拱璧。其两行拱璧同时铸就。

马殊曼译本经文: 边之下週围有拱璧遶之。十拱璧于一尺。遶海週围用拱璧。其两行拱璧同时铸就。

现代译本2019: 铜海边缘外面是两排铜葫芦,这些铜葫芦和铜海都是从一整块铜铸成的。

相关链接:列王纪上第7章-24节注释

更多关于: 列王纪上   两行   海边   经文   一尺   葫芦   铸铜   是从   葫芦头   书本   之长   样式   两排   形状   原文   整块   委办   约瑟   边缘   四围   sgy   着铜海   绕着铜海   是造铜海

相关主题

返回顶部
圣经注释