他又铸一个铜海样式是圆的高五肘径十肘围三十肘 -列王纪上7:23
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:7:23他又铸一个铜海,样式是圆的,高五肘,径十肘,围三十肘。
新译本:
铸造铜海(代下4:2~5)
他又铸造了一座圆形的铜海,从这边到那边四公尺四公寸,高两公尺两公寸,圆周十三公尺两公寸。和合本2010版:( 代下 4:2-5 ) 他又铸一个铜海,周围是圆的,直径十肘,高五肘,用绳子量周围是三十肘。
思高译本: 他又铸造了一座铜海,圆形,直径十肘,高五肘,周径三十肘。
吕振中版:他又造了一个铸的铜海:从这边到那边有十肘①,四围是圆的,高五肘,四围的圆周线三十肘。
ESV译本:Then he made the sea of cast metal. It was round, ten cubits from brim to brim, and five cubits high, and a line of thirty cubits measured its circumference.
文理和合本: 铸铜海、其式维圆、径十肘、高五肘、围三十肘、
神天圣书本: 其又造一铸的海器、自此唇逕至彼唇乃十咕吡哆。其周围乃圆的、又高五咕吡哆、为一条索长三十咕吡哆者、所围度。
文理委办译本经文: 铸铜作盘、形製维圆、径一丈、周三丈、高五尺、
施约瑟浅文理译本经文: 又其铸一条海。自一边至别边一丈。有围遶。其高五尺。週之有三丈圆。
马殊曼译本经文: 又其铸一条海。自一边至别边一丈。有围遶。其高五尺。週之有三丈圆。
现代译本2019:
铜海
( 代下 4:2-5 ) 户兰铸了一个圆的铜海,深两公尺两公寸,直径四公尺四公寸,圆周十三公尺两公寸。相关链接:列王纪上第7章-23节注释