廊子的柱顶径四肘刻着百合花 -列王纪上7:19
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:7:19廊子的柱顶径四肘,刻着百合花。
新译本:廊子里柱头上的柱顶,刻有百合花细工,一公尺八公寸。
和合本2010版: 走廊柱子顶上的柱顶高四肘,刻着百合花。
思高译本: 柱子顶端上的柱头,刻有百合花形像,四肘高。
吕振中版:廊子裏柱子上头的柱斗有百合花细工、四肘①。
ESV译本:Now the capitals that were on the tops of the pillars in the vestibule were of lily-work, four cubits.
文理和合本: 廊中柱顶、高四肘、状如百合花、
神天圣书本: 在柱上之各顶、乃錾出岑薽花、四咕吡哆、似在门厅焉。
文理委办译本经文: 柱顶之状、如百合花、其广四尺、在廊有之、
施约瑟浅文理译本经文: 在庭中那两柱上之柱头是四尺。玉簪花工作。
马殊曼译本经文: 在庭中那两柱上之柱头是四尺。玉簪花工作。
现代译本2019: 门廊的柱顶高一公尺八公寸,形状像百合花,
相关链接:列王纪上第7章-19节注释