他用橄榄木做两个基路伯各高十肘安在内殿 -列王纪上6:23
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:6:23他用橄榄木做两个基路伯,各高十肘,安在内殿。
新译本:在内殿,他用橄榄木做了两个基路伯,各高四公尺四公寸。
和合本2010版: 他在内殿裏用橄榄木做两个基路伯,各高十肘。
思高译本: 内殿裏又用橄榄木作了两个革鲁宾,每个高十肘。
吕振中版:他用橄榄木作两个基路伯在内殿,各高十肘①。
ESV译本:In the inner sanctuary he made two cherubim of olivewood, each ten cubits high.
文理和合本: 以橄榄木作基路伯二、各高十肘、在于内殿、
神天圣书本: 在圣所内、其以啊唎咓树木造两唭𡀔吡、各高十咕吡哆。
文理委办译本经文: 后殿之中、作𠼻𡀔[口氷]二、各高一丈、俱油木所製。
施约瑟浅文理译本经文: 神讲堂内做两唭𡀔𡀠用哬唎咓木。每高一丈。
马殊曼译本经文: 神讲堂内做两唭𡀔𡀠用哬唎咓木。每高一丈。
现代译本2019: 他把两个用橄榄木做的基路伯安放在至圣所,每一个高四公尺四公寸。
相关链接:列王纪上第6章-23节注释