福音家园
阅读导航

他用橄榄木做两个基路伯各高十肘安在内殿 -列王纪上6:23

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:6:23他用橄榄木做两个基路伯,各高十肘,安在内殿。

新译本:在内殿,他用橄榄木做了两个基路伯,各高四公尺四公寸。

和合本2010版: 他在内殿裏用橄榄木做两个基路伯,各高十肘。

思高译本: 内殿裏又用橄榄木作了两个革鲁宾,每个高十肘。

吕振中版:他用橄榄木作两个基路伯在内殿,各高十肘

ESV译本:In the inner sanctuary he made two cherubim of olivewood, each ten cubits high.

文理和合本: 以橄榄木作基路伯二、各高十肘、在于内殿、

神天圣书本: 在圣所内、其以啊唎咓树木造两唭𡀔吡、各高十咕吡哆。

文理委办译本经文: 后殿之中、作𠼻𡀔[口氷]二、各高一丈、俱油木所製。

施约瑟浅文理译本经文: 神讲堂内做两唭𡀔𡀠用哬唎咓木。每高一丈。

马殊曼译本经文: 神讲堂内做两唭𡀔𡀠用哬唎咓木。每高一丈。

现代译本2019: 他把两个用橄榄木做的基路伯安放在至圣所,每一个高四公尺四公寸。

相关链接:列王纪上第6章-23节注释

更多关于: 列王纪上   橄榄   两个   公寸   经文   他用   讲堂   高一丈   放在   作了   他把   书本   树木   又用   原文   委办   约瑟   至圣   圣所   革鲁宾   高十肘   内殿裏   hhb   class

相关主题

返回顶部
圣经注释