拿单的儿子亚撒利雅作众吏长王的朋友拿单的儿子撒布得作领袖 -列王纪上4:5
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:4:5拿单的儿子亚撒利雅作众吏长,王的朋友拿单的儿子撒布得作领袖,
新译本:拿单的儿子亚撒利雅作幕僚长;拿单的儿子撒布得作祭司,他也是王的朋友;
和合本2010版: 拿单的儿子亚撒利雅作宰相,拿单的儿子撒布得作祭司和王的顾问,
思高译本: 纳堂的儿子阿匝黎雅为太守之长,纳堂的儿子匝步得为君王的朋友,
吕振中版:拿单的儿子亚撒利雅做官长管理官员;拿单的儿子撒布得做王的祭司、王的心腹;
ESV译本:Azariah the son of Nathan was over the officers; Zabud the son of Nathan was priest and king's friend;
文理和合本: 拿单子亚撒利亚为官吏之长、拿单子撒布得为相、亦为王友、
神天圣书本: 拿但之子亚撒利亚、为吏部尚书。拿但之子飒布得为首官、又为王之友也。
文理委办译本经文: 拿单子亚萨哩亚为众吏之长。拿单子撒不为牧伯、及王之友。
施约瑟浅文理译本经文: 拿但之子沙布为护驾将军。及为王之友。
马殊曼译本经文: 拿但之子沙布为护驾将军。及为王之友。
现代译本2019: 总督长:拿单的儿子亚撒利雅
相关链接:列王纪上第4章-5节注释