福音家园
阅读导航

示沙的两个儿子以利何烈、亚希亚作书记亚希律的儿子约沙法作史官 -列王纪上4:3

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:4:3示沙的两个儿子以利何烈、亚希亚作书记,亚希律的儿子约沙法作史官,

新译本:示沙的两个儿子以利何烈和亚希亚作书记;亚希律的儿子约沙法作史官;

和合本2010版: 示沙的两个儿子以利何烈亚希亚作书记,亚希律的儿子约沙法作史官,

思高译本: 史沙的两个儿子厄里曷勒夫阿希雅作书记,阿希路得的儿子约沙法特作御史,

吕振中版:示沙的两个儿子以利何烈和亚希亚做祕书;亚希律的儿子约沙法做通知官;

ESV译本:Elihoreph and Ahijah the sons of Shisha were secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;

文理和合本: 示沙二子、以利何烈 亚希亚为缮写、亚希律约沙法为史官、

神天圣书本: 是沙之子辈以利弗、及亚希亚为书士。亚希路得之子耶何沙法、为太史。

文理委办译本经文: 示沙二子、以利何烈亚希亚职缮写。亚希律约沙法为史官。

施约瑟浅文理译本经文: 依利贺利法亚喜亚户沙之诸子为书士。亚喜鲁之子耶贺沙法为史官。

马殊曼译本经文: 依利贺利法亚喜亚户沙之诸子为书士。亚喜鲁之子耶贺沙法为史官。

现代译本2019: 王室书记:示沙的儿子以利何烈亚希亚

相关链接:列王纪上第4章-3节注释

更多关于: 列王纪上   史官   儿子   之子   书记   两个   经文   诸子   二子   御史   王室   书本   原文   太史   委办   约瑟   通知   阿希雅   约沙法特   厄里曷勒夫   史沙   阿希路   class   getfn

相关主题

返回顶部
圣经注释