他的臣子记在下面:撒督的儿子亚撒利雅作祭司 -列王纪上4:2
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:4:2他的臣子记在下面:撒督的儿子亚撒利雅作祭司,
新译本:以下这些人是他的官员:撒督的儿子亚撒利雅作祭司;
和合本2010版: 这些是他的官员:撒督的儿子亚撒利雅作祭司,
思高译本: 以下是他所有的官吏:匝多克的儿子阿匝黎雅作大司祭,
吕振中版:以下这些人是他的大臣:撒督的儿子亚撒利雅做祭司;
ESV译本:and these were his high officials: Azariah the son of Zadok was the priest;
文理和合本: 其臣如左、撒督子亚撒利亚为祭司、
神天圣书本: 其之诸侯辈乃亚撒利亚之子飒多革、为宰相。
文理委办译本经文: 所属群臣胪列于左、撒督子亚萨哩亚为牧伯。
施约瑟浅文理译本经文: 此其所有之君辈。亚沙利亚祭者沙笃之子。
马殊曼译本经文: 此其所有之君辈。亚沙利亚祭者沙笃之子。
现代译本2019: 他臣僕的名字记在下面:
相关链接:列王纪上第4章-2节注释