福音家园
阅读导航

当那些日子百姓仍在邱坛献祭因为还没有为耶和华的名建殿 -列王纪上3:2

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:3:2当那些日子,百姓仍在邱坛献祭,因为还没有为耶和华的名建殿。

新译本:不过在那些日子,人民仍然在邱坛上献祭,因为还没有为耶和华的名建造殿宇。

和合本2010版: 当那些日子,百姓仍在丘坛献祭,因为还没有为耶和华的名建殿。

思高译本: 百姓仍然在高丘上献祭,因为直到那时,还没有为上主的名建造殿宇。

吕振中版:不过,人民仍然在邱坛上献祭,因爲那些日子以前、还没有爲永恆主耶和华的名而建殿。

ESV译本:The people were sacrificing at the high places, however, because no house had yet been built for the name of the LORD.

文理和合本: 当时因未为耶和华名建室、民在崇邱献祭、

神天圣书本: 惟民献祭于高处、因至当日未有建家与神主之名也。

文理委办译本经文: 当时未建宫殿、以吁耶和华名、故民在崇邱献祭。

施约瑟浅文理译本经文: 惟众献祭于高处。因无有建堂与耶贺华之名至当日。

马殊曼译本经文: 惟众献祭于高处。因无有建堂与耶贺华之名至当日。

现代译本2019: 上主的圣殿还没建造的时候,人民在丘坛上献祭。

相关链接:列王纪上第3章-2节注释

更多关于: 列王纪上   献祭   耶和华   还没   经文   之名   日子   高处   还没有   殿宇   当日   百姓   宫殿   书本   为上   而建   原文   委办   约瑟   神主   主耶和华   吕振中   sgy   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释