福音家园
阅读导航

信上写着说:你们当宣告禁食叫拿伯坐在民间的高位上 -列王纪上21:9

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:21:9信上写着说:「你们当宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上,

新译本:她在信上写着说:「你们要宣告禁食,使拿伯坐在民间的首位上。

和合本2010版: 她在信上写着说:「你们当宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上,

思高译本: 信上写道:「请你们宣布禁食,叫纳波特坐上民众的首位,

吕振中版:文书上写着说:『你们要宣告禁食,叫拿伯坐在民间的首位上,

ESV译本:And she wrote in the letters, “Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people.

文理和合本: 书曰、宣告禁食、在民间举拿伯于高坐、

神天圣书本: 于书上其写曰、宣守斋、且置拿波得高于民上、

文理委办译本经文: 曰、当使民禁食、在民间举拿泊于高坐、

施约瑟浅文理译本经文: 札内录云。谕众而置拿波忒于众间高处。

马殊曼译本经文: 札内录云。谕众而置拿波忒于众间高处。

现代译本2019: 信上说:「要宣告禁食一天,召集民众,请拿伯坐上位。

相关链接:列王纪上第21章-9节注释

更多关于: 列王纪上   写着   民间   经文   信上   首位   她在   高位   高处   民众   波特   于众   上位   上说   书上   书本   文书   原文   于民   委办   约瑟   百姓   sgy   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释