福音家园
阅读导航

信上写着说:你们当宣告禁食叫拿伯坐在民间的高位上 -列王纪上21:9

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:21:9信上写着说:「你们当宣告禁食,叫拿伯坐在民间的高位上,

新译本:她在信上写着说:「你们要宣告禁食,使拿伯坐在民间的首位上。

和合本2010版: 她在信上写着说:「你们当宣告禁食,叫拿伯坐在百姓的高位上,

思高译本: 信上写道:「请你们宣布禁食,叫纳波特坐上民众的首位,

吕振中版:文书上写着说:『你们要宣告禁食,叫拿伯坐在民间的首位上,

ESV译本:And she wrote in the letters, “Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people.

文理和合本: 书曰、宣告禁食、在民间举拿伯于高坐、

神天圣书本: 于书上其写曰、宣守斋、且置拿波得高于民上、

文理委办译本经文: 曰、当使民禁食、在民间举拿泊于高坐、

施约瑟浅文理译本经文: 札内录云。谕众而置拿波忒于众间高处。

马殊曼译本经文: 札内录云。谕众而置拿波忒于众间高处。

现代译本2019: 信上说:「要宣告禁食一天,召集民众,请拿伯坐上位。

相关链接:列王纪上第21章-9节注释

上一篇:于是託亚哈的名写信用王的印印上送给那些与拿伯同城居住的长老贵冑 -列王纪上21:8
下一篇:又叫两个匪徒坐在拿伯对面作见证告他说:你谤渎 神和王了;随后就把他拉出去用石头打死 -列王纪上21:10
更多关于: 列王纪上   写着   民间   经文   信上   首位   她在   高位   高处   民众   波特   于众   上位   上说   书上   书本   文书   原文   于民   委办   约瑟   百姓   sgy   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释