福音家园
阅读导航

王后耶洗别来问他说:你为甚么心里这样忧闷不吃饭呢? -列王纪上21:5

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:21:5王后耶洗别来问他说:「你为甚么心里这样忧闷,不吃饭呢?」

新译本:

耶洗别献计

他的妻子耶洗别进来见他,问他说:「你为甚么心里这么烦闷,连饭也不吃呢?」

和合本2010版: 耶洗别王后来对他说:「你为甚么心裏这样生气,不吃饭呢?」

思高译本: 他的妻子依则贝耳来见他,问他说:「你为什么心裏这样忧闷,连饭都不肯吃?」

吕振中版:王后耶洗别来见他,问他说:『爲甚么你心裏这样愁闷、以致不喫饭呢?』

ESV译本:But Jezebel his wife came to him and said to him, “Why is your spirit so vexed that you eat no food?”

文理和合本: 其后耶洗别诣之曰、心忧不食、曷故、

神天圣书本: 惟其妻耶西比勒到之、而谓之曰、汝灵因何忧、致汝不食何饼乎。

文理委办译本经文: 王后耶洗别至、问曰、忧心不食曷故。

施约瑟浅文理译本经文: 耶西比勒厥妻就之。问之曰。何尔心闷致不肯用饍耶。

马殊曼译本经文: 耶西比勒厥妻就之。问之曰。何尔心闷致不肯用饍耶。

现代译本2019: 他的妻子耶洗碧进去问他:「你为什么烦闷?为什么不吃东西呢?」

相关链接:列王纪上第21章-5节注释

更多关于: 列王纪上   他说   王后   经文   见他   忧闷   他的妻子   不食   之曰   问他   烦闷   别来   不吃饭   愁闷   忧心   你心   书本   谓之   原文   因何   委办   约瑟   问曰   生气

相关主题

返回顶部
圣经注释