她去取水的时候以利亚又呼叫她说:也求你拿点饼来给我! -列王纪上17:11
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:17:11她去取水的时候,以利亚又呼叫她说:「也求你拿点饼来给我!」
新译本:她去取水的时候,以利亚又叫她,说:「请你也给我拿点饼来!」
和合本2010版: 她去取水的时候,以利亚又呼唤她说:「请你手裏也拿点饼来给我。」
思高译本: 她正要去取水的时候,厄里亚又叫住她说:「请你也顺便给我拿点饼来!」
吕振中版:她去取的时候,以利亚又呼叫她、说:『求你也随手给我拿点儿饼来好么?』
ESV译本:And as she was going to bring it, he called to her and said, “Bring me a morsel of bread in your hand.”
文理和合本: 妇往时、又呼之曰、请尔手持片饼与我、
神天圣书本: 妇往取之间、其又呼及他曰、求汝亦拿一块饼在汝手与我。
文理委办译本经文: 妇欲往时、又呼曰、请尔以片饼与我。
施约瑟浅文理译本经文: 寡妇正去取水。其呼之曰。请尔取些点心在手与我。
马殊曼译本经文: 寡妇正去取水。其呼之曰。请尔取些点心在手与我。
现代译本2019: 寡妇要去拿水的时候,以利亚喊着说:「也请带些饼给我!」
相关链接:列王纪上第17章-11节注释