在撒马利亚建造巴力的庙在庙里为巴力筑坛 -列王纪上16:32
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:16:32在撒马利亚建造巴力的庙,在庙里为巴力筑坛。
新译本:他在撒玛利亚建筑巴力庙,又在庙里为巴力立了一座祭坛。
和合本2010版: 又在撒玛利亚建巴力庙,在庙裏为巴力筑坛。
思高译本: 在撒玛黎雅为巴耳建筑了一座庙宇,庙内为巴耳设立了一座祭坛。
吕振中版:在他于撒玛利亚所建造的巴力庙裏、他竟爲巴力立起了一座祭坛。
ESV译本:He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.
文理和合本: 在撒玛利亚建巴力庙、为之筑坛于庙中、
神天圣书本: 且在其所建于撒马利亚者、即吧哑嘞之屋内、其立一祭台与吧哑嘞。
文理委办译本经文: 在撒马利亚邑、建巴力殿、内筑祭坛、以奉事之、
施约瑟浅文理译本经文: 其起祭台与巴亚勒于巴亚勒之堂。所建于沙麻利亚者。
马殊曼译本经文: 其起祭台与巴亚勒于巴亚勒之堂。所建于沙麻利亚者。
现代译本2019: 他在撒马利亚为巴力建造一座庙宇,又筑了一座祭坛安置在庙里。
相关链接:列王纪上第16章-32节注释