福音家园
阅读导航

巴沙听见就停工不修筑拉玛了仍住在得撒 -列王纪上15:21

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:15:21巴沙听见,就停工不修筑拉玛了,仍住在得撒。

新译本:巴沙听见了,就停止修筑拉玛,仍然留在得撒。

和合本2010版: 巴沙听见了,就停工不修筑拉玛,仍住在得撒

思高译本: 巴厄沙一听说这事,就停止在辣玛的工事,回到了提尔匝

吕振中版:巴沙听见、就停止、不修造拉玛,仍住在得撒。

ESV译本:And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and he lived in Tirzah.

文理和合本: 巴沙闻之、则止建拉玛之工、而居得撒

神天圣书本: 巴亚沙闻时、其就罢建拉马、而住在弟耳撒也。

文理委办译本经文: 巴沙闻之、则不建拉马、惟居得撒

施约瑟浅文理译本经文: 巴亚沙闻之。即弃拉麻筑造而栖于地耳沙焉。

马殊曼译本经文: 巴亚沙闻之。即弃拉麻筑造而栖于地耳沙焉。

现代译本2019: 巴沙王听到所发生的事,立刻停止建筑拉玛的堡垒,退回得撒去了。

相关链接:列王纪上第15章-21节注释

更多关于: 列王纪上   经文   闻之   去了   工事   听见了   这事   堡垒   书本   原文   而居   委办   约瑟   发生   建筑   esv   巴厄沙   吕振中   提尔匝   lzz   辣玛   sgy   span   xyb

相关主题

返回顶部
圣经注释