福音家园
阅读导航

夺了耶和华殿和王宫里的宝物尽都带走又夺去所罗门製造的金盾牌 -列王纪上14:26

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:14:26夺了耶和华殿和王宫里的宝物,尽都带走,又夺去所罗门製造的金盾牌。

新译本:他夺去了耶和华的宝物和王宫的宝物,并且把所有的东西都夺去了;又把所罗门所做的一切金盾牌都夺了去。

和合本2010版: 夺了耶和华殿和王宫裏的宝物,尽都带走,又夺走所罗门製造的一切金盾牌。

思高译本: 劫去上主殿内和王宫的宝物,全部带走,连撒罗满所製的一切金盾牌也都带去。

吕振中版:夺取永恆主之殿的宝物、和王宫的宝物:所有的尽都夺取;又把所罗门所造的一切金盾牌也夺了去。

ESV译本:He took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house. He took away everything. He also took away all the shields of gold that Solomon had made,

文理和合本: 掠耶和华室及王宫之宝物、悉携之去、又掠所罗门所製之金干、

神天圣书本: 其取去神主家之宝财、及王屋之宝财、其总取去、又其取去所罗门所造着之诸金干。

文理委办译本经文: 耶和华殿及王宫之宝、尽刧以去、又刧所罗门所作之金干。

施约瑟浅文理译本经文: 夺去耶贺华堂之库。并王库。全夺去。及夺去所罗们所造之金牌。

马殊曼译本经文: 夺去耶贺华堂之库。并王库。全夺去。及夺去所罗们所造之金牌。

现代译本2019: 他把圣殿和王宫所有的宝物都抢走了,包括所罗门製造的金盾牌等。

相关链接:列王纪上第14章-26节注释

更多关于: 列王纪上   所罗门   金盾   宝物   王宫   耶和华   经文   之宝   取去   又把   金牌   夺去了   殿内   也都   他把   所做   所作   书本   带去   抢走了   原文   委办   约瑟   东西

相关主题

返回顶部
圣经注释