福音家园
阅读导航

因为他们在各高冈上各青翠树下筑坛立柱像和木偶 -列王纪上14:23

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:14:23因为他们在各高冈上,各青翠树下筑坛,立柱像和木偶。

新译本:他们又为自己在各高冈上,各茂盛树下建造邱坛、神柱和亚舍拉。

和合本2010版: 因为他们在各高冈上,各青翠树下筑丘坛,立柱像和亚舍拉

思高译本: 因为他们也在各地的高岗上,在各绿树下,修筑了丘坛、柱像和阿舍辣

吕振中版:他们在各高冈上、各茂盛树下筑了邱坛,立了崇拜柱子、和亚舍拉神木。

ESV译本:For they also built for themselves high places and pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,

文理和合本: 在高冈之上、绿树之下、建崇邱、作柱像木偶、

神天圣书本: 盖伊等为已亦在各高山上、及各绿树之下、而建各高处、及偶像、及树林、

文理委办译本经文: 在高冈之巅、茂林之下、建诸崇邱、作诸偶像。

施约瑟浅文理译本经文: 盖伊也建伊各高处。塑像。栽林于各高山各树下。

马殊曼译本经文: 盖伊也建伊各高处。塑像。栽林于各高山各树下。

现代译本2019: 他们在山丘上和树荫下为假神建造神殿,又立石柱和亚舍拉神像来拜。

相关链接:列王纪上第14章-23节注释

更多关于: 列王纪上   树下   经文   茂盛   因为他们   高处   高山   立柱   青翠   塑像   绿树   木偶   神木   盖伊   偶像   也在   神像   山丘   树荫   山上   柱子   神殿   书本   又为

相关主题

返回顶部
圣经注释