福音家园
阅读导航

耶和华必另立一王治理以色列到了日期他必剪除耶罗波安的家;那日期已经到了 -列王纪上14:14

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:14:14耶和华必另立一王治理以色列。到了日期,他必剪除耶罗波安的家;那日期已经到了。

新译本:耶和华必为自己兴起一个王治理以色列,他必剪除耶罗波安家,今天就是时候了,就是现在!

和合本2010版: 耶和华必另立一王治理以色列,这一天,他必剪除耶罗波安的家;甚么时候呢?现在就是了。

思高译本: 上主必为自己另选一位君王来统治以色列,那天他要消灭雅洛贝罕家。现在,我还能说什么?

吕振中版:永恆主必爲自己立一个王来管理以色列;那日期他必剪灭耶罗波安的家;甚么时候呢?现在就是了

ESV译本:Moreover, the LORD will raise up for himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth,

文理和合本: 耶和华必兴一人、为以色列王、将绝耶罗波安家于彼日、何云彼日、即今是也、

神天圣书本: 又也神主将立一王在以色耳之上、当日其将断去耶罗波亚麦之家、惟何耶、即今矣。

文理委办译本经文: 耶和华必举人为王、治理以色列、絶耶罗破暗家、其时将至。

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华将起之一王治以色耳勒是日其必斩断耶路波安之家。惟何。即今。

马殊曼译本经文: 耶贺华将起之一王治以色耳勒是日其必斩断耶路波安之家。惟何。即今。

现代译本2019: 上主要立一个王统治以色列;这王将结束耶罗波安的王朝。今天,其实现在就是时候了。

相关链接:列王纪上第14章-14节注释

更多关于: 列王纪上   以色列   耶和华   耶罗   之家   经文   日期   这一   王朝   一人   说什么   那天   举人   他要   君王   其时   我还能   书本   将至   为王   当日   原文   委办   约瑟

相关主题

返回顶部
圣经注释