福音家园
阅读导航

这事叫耶罗波安的家陷在罪里甚至他的家从地上除灭了 -列王纪上13:34

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:13:34这事叫耶罗波安的家陷在罪里,甚至他的家从地上除灭了。

新译本:这事成为耶罗波安的家的罪,以致他的家从地上被涂抹与除灭。

和合本2010版: 这事使耶罗波安的家陷入罪裏,甚至他的家被剪除,从地面上消灭了。

思高译本: 雅洛贝罕家因此陷于罪恶,招致丧亡,由地上消灭。

吕振中版:由于这事、耶罗波安的家就有了罪,以致永恆主要从地上抹除它、消灭它。

ESV译本:And this thing became sin to the house of Jeroboam, so as to cut it off and to destroy it from the face of the earth.

文理和合本: 是事陷耶罗波安家于罪、以致灭绝于地上、

神天圣书本: 而此件为罪与耶罗波亚麦之家、致可断绝之、而败之去地面也。

文理委办译本经文: 是事陷耶罗破暗家于罪戾、故上帝灭之于天下。

施约瑟浅文理译本经文: 斯情为罪与耶路波安之家。以致斩断之。灭之自世间也。

马殊曼译本经文: 斯情为罪与耶路波安之家。以致斩断之。灭之自世间也。

现代译本2019: 他所犯的这罪使他的王朝没落,以致完全灭亡。

相关链接:列王纪上第13章-34节注释

更多关于: 列王纪上   耶罗   这事   之家   地上   经文   世间   王朝   使他   灭了   书本   之于   罪恶   原文   所犯   委办   约瑟   地面   上帝   天下   地面上   消灭了   sgy   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释