他去了看见神人的尸身倒在路上驴和狮子站在尸身旁边狮子却没有吃尸身也没有抓伤驴 -列王纪上13:28
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:13:28他去了,看见神人的尸身倒在路上,驴和狮子站在尸身旁边,狮子却没有吃尸身,也没有抓伤驴。
新译本:于是他去了,看见神人的尸体被丢在路上,驴子和狮子都站在尸体旁边,那狮子并没有吃掉尸体,也没有撕裂驴子。
和合本2010版: 他去了,发现神人的尸体倒在路上,驴和狮子站在尸体旁边,狮子却没有吃尸体,也没有撕裂驴。
思高译本: 老先知去了,发现天主的人的尸体横卧在路上,驴和狮子站在尸体旁边;狮子没有吞掉尸体,也没有撕裂驴。
吕振中版:他去,看见神人的尸体丢在路上,驴和狮子站在尸体旁边;狮子并没有喫了尸体,也没有撕裂了驴。
ESV译本:And he went and found his body thrown in the road, and the donkey and the lion standing beside the body. The lion had not eaten the body or torn the donkey.
文理和合本: 既往、见尸仆于途、驴与狮立于旁、狮未食尸、亦不攫驴、
神天圣书本: 其往去而遇着彼尸仆倒于路、骡连狮近之站立、且狮亦未食尸、亦未折裂骡也。
文理委办译本经文: 既往、见尸仆于途、驴与狮俱立于旁、狮未食尸、亦不伤驴。
施约瑟浅文理译本经文: 其往而见厥尸弃涂中。及狮立近之。狮不吃尸。亦不拖驴。
马殊曼译本经文: 其往而见厥尸弃涂中。及狮立近之。狮不吃尸。亦不拖驴。
现代译本2019: 他骑上驴出门去,看见那神的人的尸体倒在路上,驴和狮子正站在尸体旁边。狮子没有啃食尸体,也没有撕裂驴。
相关链接:列王纪上第13章-28节注释