老先知就吩咐他儿子们说:你们为我备驴他们就备了驴 -列王纪上13:27
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:13:27老先知就吩咐他儿子们说:「你们为我备驴。」他们就备了驴。
新译本:老先知又吩咐他的儿子们说:「给我备驴。」他们就备了驴。
和合本2010版: 老先知吩咐他儿子说:「你们为我备驴。」他们就备了驴。
思高译本: 老先知即吩咐自己的儿子们说:「给我备好驴!」他们将驴备好。
吕振中版:老神言人就告诉他的儿子们说:『给我豫备了驴。』他们就豫备。
ESV译本:And he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” And they saddled it.
文理和合本: 又谓其子曰、为我备驴、遂备之、
神天圣书本: 其谓厥子辈曰、备鞍于骡与我、伊等遂备鞍于骡。
文理委办译本经文: 谓众子曰、为我备驴。遂备之。
施约瑟浅文理译本经文: 其谓厥子曰犕驴。既犕。
马殊曼译本经文: 其谓厥子曰犕驴。既犕。
现代译本2019: 于是他对儿子们说:「为我预备驴。」他们照做了。
相关链接:列王纪上第13章-27节注释