福音家园
阅读导航

但 神的话临到神人示玛雅说: -列王纪上12:22

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:12:22但 神的话临到神人示玛雅,说:

新译本:但是, 神的话临到神人示玛雅,说:

和合本2010版: 但上帝的话临到神人示玛雅,说:

思高译本: 但是,天主有话传于天主的人舍玛雅说:

吕振中版:但是上帝的话却传与神人示玛雅,说:

ESV译本:But the word of God came to Shemaiah the man of God:

文理和合本: 上帝谕上帝僕示玛雅曰、

神天圣书本: 惟神之言临神之人筛米亚云、

文理委办译本经文: 上帝命其僕示骂雅曰、

施约瑟浅文理译本经文: 惟神之言来与神之人佘麻耶曰。

马殊曼译本经文: 惟神之言来与神之人佘麻耶曰。

现代译本2019: 可是上帝告诉神的人示玛雅

相关链接:列王纪上第12章-22节注释

更多关于: 列王纪上   玛雅   神之   神人   上帝   经文   的人   天主   书本   米亚   原文   委办   约瑟   hhb   sgy   有话传   class   xyb   zj   hhx   span   lzz   示骂雅   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释