福音家园
阅读导航

但 神的话临到神人示玛雅说: -列王纪上12:22

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:12:22但 神的话临到神人示玛雅,说:

新译本:但是, 神的话临到神人示玛雅,说:

和合本2010版: 但上帝的话临到神人示玛雅,说:

思高译本: 但是,天主有话传于天主的人舍玛雅说:

吕振中版:但是上帝的话却传与神人示玛雅,说:

ESV译本:But the word of God came to Shemaiah the man of God:

文理和合本: 上帝谕上帝僕示玛雅曰、

神天圣书本: 惟神之言临神之人筛米亚云、

文理委办译本经文: 上帝命其僕示骂雅曰、

施约瑟浅文理译本经文: 惟神之言来与神之人佘麻耶曰。

马殊曼译本经文: 惟神之言来与神之人佘麻耶曰。

现代译本2019: 可是上帝告诉神的人示玛雅

相关链接:列王纪上第12章-22节注释

上一篇:罗波安来到耶路撒冷招聚犹大全家和便雅悯支派的人共十八万都是挑选的战士要与以色列家争战好将国夺回再归所罗门的儿子罗波安 -列王纪上12:21
下一篇:你去告诉所罗门的儿子犹大王罗波安和犹大、便雅悯全家并其余的民说: -列王纪上12:23
更多关于: 列王纪上   玛雅   神之   神人   上帝   经文   的人   天主   书本   米亚   原文   委办   约瑟   hhb   sgy   有话传   class   xyb   zj   hhx   span   lzz   示骂雅   sys

相关主题

返回顶部
圣经注释