亚希雅将自己穿的那件新衣撕成十二片 -列王纪上11:30
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:11:30亚希雅将自己穿的那件新衣撕成十二片,
新译本:亚希雅拿着自己身上所穿的新衣,把它撕成十二片,
和合本2010版: 亚希雅拿起穿在自己身上的新衣,把它撕成十二片,
思高译本: 阿希雅便拿起他所穿的新外衣,撕成了十二块,
吕振中版:亚希雅一把抓住自己身上的新衣裳,就撕成十二片;
ESV译本:Then Ahijah laid hold of the new garment that was on him, and tore it into twelve pieces.
文理和合本: 亚希雅取其所衣之新衣、裂为十二、
神天圣书本: 亚希牙持着彼身上之新衣、打裂之作十二块。
文理委办译本经文: 亚希雅取耶罗破暗所衣之新服、裂成十有二方、
施约瑟浅文理译本经文: 亚喜耶将耶路波安身上新袍而扯开十二块。
马殊曼译本经文: 亚喜耶将耶路波安身上新袍而扯开十二块。
现代译本2019: 亚希雅把新衣服脱下来,撕成十二片,
相关链接:列王纪上第11章-30节注释