福音家园
阅读导航

耶和华使以东人哈达兴起作所罗门的敌人;他是以东王的后裔 -列王纪上11:14

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:11:14耶和华使以东人哈达兴起,作所罗门的敌人;他是以东王的后裔。

新译本:

所罗门的仇敌

于是耶和华兴起一个人敌挡所罗门,他是以东王的后裔以东人哈达。

和合本2010版: 耶和华使以东哈达兴起,作所罗门的敌人;他是以东王的后裔。

思高译本: 那时,上主兴起一个反抗撒罗满的人,就是厄东王的后裔,厄东哈达得

吕振中版:于是永恆主激起了一个敌挡所罗门的人,就是以东人哈达:他是王的后裔、在以东的。

ESV译本:And the LORD raised up an adversary against Solomon, Hadad the Edomite. He was of the royal house in Edom.

文理和合本: 耶和华使以东王裔哈达、起而敌所罗门

神天圣书本: 神主使一敌起攻所罗门、即以多麦夏达德。其本属以多麦王之种。

文理委办译本经文: 耶和华使以东王后裔哈挞、敌所罗门

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华所罗们之仇敌以敦夏达。其属以敦王裔。

马殊曼译本经文: 耶贺华所罗们之仇敌以敦夏达。其属以敦王裔。

现代译本2019: 于是,上主使以东王室的哈达敌对所罗门

相关链接:列王纪上第11章-14节注释

更多关于: 列王纪上   所罗门   哈达   耶和华   后裔   他是   仇敌   经文   的人   达德   敌人   王后   王室   敌对   书本   原文   委办   约瑟   神主   撒罗满   sgy   class   吕振中   lzz

相关主题

返回顶部
圣经注释