福音家园
阅读导航

现在亚多尼雅作王了我主我王却不知道 -列王纪上1:18

此文来自于圣经-列王纪上,

和合本原文:1:18现在亚多尼雅作王了,我主我王却不知道。

新译本:可是,现在亚多尼雅作了王了;而我主我王,你还不知道。

和合本2010版: 现在,看哪,亚多尼雅作王了,你( [ 1.18] 「你」是根据一些古卷和七十士译本;原文是「现在」。),我主我王却不知道。

思高译本: 但是,现在阿多尼雅已作了王,而我主大王,你还不知道。

吕振中版:现在你看,亚多尼雅作了王,到现在我主我王还不知道呢。

ESV译本:And now, behold, Adonijah is king, although you, my lord the king, do not know it.

文理和合本:亚多尼雅为王、我主我王不之知也、

神天圣书本: 乃今亚多尼牙却作王、而王我主尔未知之。

文理委办译本经文:亚多尼雅即位、我主我王不知也。

施约瑟浅文理译本经文: 却今亚多尼耶王。吾主王尔不知。

马殊曼译本经文: 却今亚多尼耶王。吾主王尔不知。

现代译本2019: 可是,亚多尼雅已经自封为王,你还不知道。

相关链接:列王纪上第1章-18节注释

更多关于: 列王纪上   多尼   作了   经文   你还不   而我   为王   原文   还不   你看   书本   大王   知之   委办   约瑟   sgy   七十士   class   hhb   span   看哪   雅作王   xyb   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释