现在亚多尼雅作王了我主我王却不知道 -列王纪上1:18
此文来自于圣经-列王纪上,
和合本原文:1:18现在亚多尼雅作王了,我主我王却不知道。
新译本:可是,现在亚多尼雅作了王了;而我主我王,你还不知道。
和合本2010版: 现在,看哪,亚多尼雅作王了,你( [ 1.18] 「你」是根据一些古卷和七十士译本;原文是「现在」。),我主我王却不知道。
思高译本: 但是,现在阿多尼雅已作了王,而我主大王,你还不知道。
吕振中版:现在你看,亚多尼雅作了王,到现在我主我王还不知道呢。
ESV译本:And now, behold, Adonijah is king, although you, my lord the king, do not know it.
文理和合本: 今亚多尼雅为王、我主我王不之知也、
神天圣书本: 乃今亚多尼牙却作王、而王我主尔未知之。
文理委办译本经文: 今亚多尼雅即位、我主我王不知也。
施约瑟浅文理译本经文: 却今亚多尼耶王。吾主王尔不知。
马殊曼译本经文: 却今亚多尼耶王。吾主王尔不知。
现代译本2019: 可是,亚多尼雅已经自封为王,你还不知道。
相关链接:列王纪上第1章-18节注释