福音家园
阅读导航

耶和华吩咐摩西、亚伦往以色列人和埃及王法老那里去把以色列人从埃及地领出来 -出埃及记查经6:13

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:6:13耶和华吩咐摩西、亚伦往以色列人和埃及王法老那里去,把以色列人从埃及地领出来。

新译本:耶和华吩咐摩西和亚伦,命令他们到以色列人和埃及王法老那里去,把以色列人从埃及地领出来。

和合本2010版:耶和华吩咐摩西亚伦,命令他们到以色列人和埃及王法老那裏,把以色列人从埃及地领出来。

亚伦和摩西的家谱

思高译本: 上主训示梅瑟亚郎,命令他们去见以色列子民和埃及王法郎,好领以色列子民出离埃及国。

梅瑟和亚郎的族谱

吕振中版:关于以色列人和埃及王法老的事,永恆主就告诉摩西亚伦要把以色列人从埃及地领出来。

ESV译本:But the LORD spoke to Moses and Aaron and gave them a charge about the people of Israel and about Pharaoh king of Egypt: to bring the people of Israel out of the land of Egypt.

文理和合本: 耶和华命摩西 亚伦以色列族、与埃及法老、导以色列人出埃及地、○

神天圣书本: 且神主讲与摩西及与亚伦而给之以敕徃向以色耳之子辈、及以至比多法拉阿、以携以色耳之子辈出以至比多之地方。○

文理委办译本经文: 耶和华摩西亚伦、命埃及王、释以色列族、出于其地。○

记流便世系记西面世系记利未世系于中特表摩西亚伦

施约瑟浅文理译本经文: 耶贺华摩西亚伦。往命以色耳勒之子辈。及言于以至百多法老。以率以色耳勒子辈出以至百多之境。○

马殊曼译本经文: 耶贺华摩西亚伦。往命以色耳勒之子辈。及言于以至百多法老。以率以色耳勒子辈出以至百多之境。○

现代译本2019: 上主命令摩西亚伦:「去告诉以色列人和埃及王,说我命令你们把以色列人带出埃及。」

相关链接:出埃及记第6章-13节注释

更多关于: 出埃及记   摩西   埃及   以色列   亚伦   王法   耶和华   之子   法老   世系   命令   经文   以色列人   子民   里去   法拉   之境   训示   族谱   家谱   要把   说我   去见   于其

相关主题

返回顶部
圣经注释