当天法老吩咐督工的和官长说: -出埃及记查经5:6
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:5:6当天,法老吩咐督工的和官长说:
新译本:就在那天,法老吩咐众民的督工和首领说:
和合本2010版:当天,法老吩咐监工和工头说:
思高译本: 那一天法郎命令那些百姓中的监工和工头说:
吕振中版:就在那一天、法老就吩咐民间的督工和头目说:
ESV译本:The same day Pharaoh commanded the taskmasters of the people and their foremen,
文理和合本: 是日法老谕民之督工者、与其有司曰、
神天圣书本: 故即日法拉阿命管民之日工者、与伊吏辈、
文理委办译本经文: 是时法老谕督役者、与族长曰、
施约瑟浅文理译本经文: 是日法老又嘱其监督曰。
马殊曼译本经文: 是日法老又嘱其监督曰。
现代译本2019: 同一天,国王命令埃及监工和以色列人的领班,说:
相关链接:出埃及记第5章-6节注释