福音家园
阅读导航

以色列人的官长听说你们每天做砖的工作一点不可减少就知道是遭遇祸患了 -出埃及记查经5:19

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:5:19以色列人的官长听说「你们每天做砖的工作一点不可减少」,就知道是遭遇祸患了。

新译本:以色列人的首领因有命令说:「你们每天本分要做的砖数不可减少」,就知道自己有祸了。

和合本2010版:以色列人的工头听见「你们每天做砖的工作一点也不可减少」,就知道惹上祸了。

思高译本: 以色列子民的工头因所出的命令说:「你们每天应做的砖数,不得减少」,便知自己更陷于困难中。

梅瑟受责哀求天主

吕振中版:这样,旣有话说:『你们的甎不可减少,每天的本份要在当天作完』,以色列人的头目就见他们有祸了。

ESV译本:The foremen of the people of Israel saw that they were in trouble when they said, “You shall by no means reduce your number of bricks, your daily task each day.”

文理和合本: 以色列之有司闻日所陶之瓦、毋容少减、则知已处于难、

神天圣书本: 有如此云、不凖尔减日数之砖后、以色耳子辈之各吏、则才见以其事情不好矣。○

文理委办译本经文: 以色列族长闻日所陶瓦、数毋容减、则知害及乎己。

以色列人对摩西亚伦出怨言摩西对上帝陈说难处

施约瑟浅文理译本经文: 断不减汝每日之限度也。言此后。以色耳勒子辈之头目见伊等如此呵虐。

马殊曼译本经文: 断不减汝每日之限度也。言此后。以色耳勒子辈之头目见伊等如此呵虐。

现代译本2019: 领班一听见他们每天仍要交出跟从前一样多的砖头,就知道大祸临头了。

相关链接:出埃及记第5章-19节注释

更多关于: 出埃及记   以色列   摩西   经文   就知道   工头   以色列人   限度   命令   官长   日数   祸患   亚伦   工作   你们的   要在   领班   大祸   要做   子民   族长   头目   难处   人对

相关主题

返回顶部
圣经注释