桌子的四围各做一掌宽的横樑横樑上镶着金牙边 -出埃及记查经37:12
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:37:12桌子的四围各做一掌宽的横樑,横樑上镶着金牙边,
新译本:又替桌子的四周做了七十五公釐宽的框子;框子的四周又做了金牙边。
和合本2010版:供桌的四围各做了一掌宽的边缘,边缘镶上金边。
思高译本: 周围做了一掌宽的框子,框子四周,也做了金花边。
吕振中版:他给桌子的四围作一手掌宽的边缘;边缘的四围又作上金牙边。
ESV译本:And he made a rim around it a handbreadth wide, and made a molding of gold around the rim.
文理和合本: 置枨四周、广约一掌、以金缘之、
神天圣书本: 其在四面与之造边一手之寛、而其边周围造金冕。
文理委办译本经文: 四周之旁、广约一掌、以金缘之、
施约瑟浅文理译本经文: 亦造一掌阔之边阑围绕。兼造金檐于边阑之上。
马殊曼译本经文: 亦造一掌阔之边阑围绕。兼造金檐于边阑之上。
现代译本2019: 桌子的周围要加上七十五公釐宽的边缘,边缘要镶上金边。
相关链接:出埃及记第37章-12节注释