又包上精金四围镶上金牙边 -出埃及记查经37:11
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:37:11又包上精金,四围镶上金牙边。
新译本:用纯金把桌子包裹,替桌子的四周做了金牙边。
和合本2010版:把它包上纯金,四围镶上金边。
思高译本: 包上了纯金,周围做了金花边,
吕振中版:用净金包它,四围又给它作上金牙边。
ESV译本:And he overlaid it with pure gold, and made a molding of gold around it.
文理和合本: 包以精金、四周饰以金缘、
神天圣书本: 其以纯金盖之、而为之于四面造金之冕。
文理委办译本经文: 饰以兼金、四周悉以金缘、
施约瑟浅文理译本经文: 包以精金。周作金檐。
马殊曼译本经文: 包以精金。周作金檐。
现代译本2019: 他用纯金包裹,并在周围镶上金边。
相关链接:出埃及记第37章-11节注释