因为他们所有的材料够做一切当做的物而且有余 -出埃及记查经36:7
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:36:7因为他们所有的材料够做一切当做的物,而且有余。
新译本:因为所有的材料够作一切工程,而且有余。
和合本2010版:他们所有的材料已经足够整个工程之用,而且有余。
造帐幕
思高译本: 送来的材料足够全工程之用,而且有余。
製帐棚的布幔和顶
吕振中版:所有的工料彀作一切的工程、而且有余。
ESV译本:for the material they had was sufficient to do all the work, and more.
文理和合本: 盖所有之材、足作诸工、且有余也、○
造幕幔
神天圣书本: 盖已经有之物、够以行诸工、又有余也。○
文理委办译本经文: 盖所有之材、以作诸工、有赢无绌。
造十一幔
施约瑟浅文理译本经文: 盖其物既足以作诸般。且太裕矣。○
马殊曼译本经文: 盖其物既足以作诸般。且太裕矣。○
现代译本2019: 因为所收到的礼物已够完成全部工程而有余。
相关链接:出埃及记第36章-7节注释