福音家园
阅读导航

使板腰间的中闩从这一头通到那一头 -出埃及记查经36:33

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:36:33使板腰间的中闩从这一头通到那一头。

新译本:他又做了中间的横闩,穿过板腰,从这一端穿到那一端。

和合本2010版:他做了板腰间的横木,从一头通到另一头。

思高译本: 又做了木板中间的那根横木,从这头穿到那头。

吕振中版:他使中横木在框子中段从这一头横串到那一头。

ESV译本:And he made the middle bar to run from end to end halfway up the frames.

文理和合本: 板之中楗、贯乎两端、

神天圣书本: 其中条乃造以透串各版从头至头。

文理委办译本经文: 板中横楗、由此达彼、

施约瑟浅文理译本经文: 又作中间之闩。以之相贯各板至尽。

马殊曼译本经文: 又作中间之闩。以之相贯各板至尽。

现代译本2019: 中间的横木安在骨架腰间,从圣幕的一头通到另一头。

相关链接:出埃及记第36章-33节注释

更多关于: 出埃及记   横木   这一   经文   腰间   通到   另一头   之相   框子   他又   骨架   两端   木板   他做   那头   书本   那根   这头   原文   各版   委办   约瑟   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释