帐幕后面的拐角做板两块 -出埃及记查经36:28
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:36:28帐幕后面的拐角做板两块。
新译本:他替帐幕后面两个角上做了两块板。
和合本2010版:在帐幕后面的角落做两块板。
思高译本: 在帐棚的后面的两角上,做了两块木板,
吕振中版:给在后部帐幕的拐角、作了两个框子。
ESV译本:He made two frames for corners of the tabernacle in the rear.
文理和合本: 幕后两隅、作板二、
神天圣书本: 又其造两版为帐房之角于两边。
文理委办译本经文: 幕隅有二板、
施约瑟浅文理译本经文: 又堂两边之隅。
马殊曼译本经文: 又堂两边之隅。
现代译本2019: 拐角有两个骨架。
相关链接:出埃及记第36章-28节注释