帐幕的南面做板二十块 -出埃及记查经36:23
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:36:23帐幕的南面做板二十块。
新译本:他为帐幕做板,给南边,就是向南的方向做了二十块板。
和合本2010版:他做帐幕的木板:南面,就是面向南方的那一边,做二十块板,
思高译本: 支帐棚的木板,在向阳的一面,即南边,做了二十块木板;
吕振中版:他给帐幕作框子:给南边、卽向南那方面作二十个框子。
ESV译本:The frames for the tabernacle he made thus: twenty frames for the south side.
文理和合本: 幕之南、作板二十、
神天圣书本: 其为帐堂造版、二十版为南边向南。
文理委办译本经文: 幕旁之南、二十板。
施约瑟浅文理译本经文: 其造建堂之板。南边南向板二十。
马殊曼译本经文: 其造建堂之板。南边南向板二十。
现代译本2019: 他们在圣幕的南面立二十个骨架,
相关链接:出埃及记第36章-23节注释