福音家园
阅读导航

每块有两榫相对帐幕一切的板都是这样做 -出埃及记查经36:22

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:36:22每块有两榫相对。帐幕一切的板都是这样做。

新译本:每块板有两个榫头,彼此相连接;帐幕一切木板,他都这样做。

和合本2010版:每块板有两个榫头可以彼此衔接。帐幕一切的板都是这样做。

思高译本: 每块木板下有两个笋头彼此并列;帐棚的一切木板,都是这样做。

吕振中版:每一个框子有两个榫一一衔接;帐幕所有的框子他都这样作。

ESV译本:Each frame had two tenons for fitting together. He did this for all the frames of the tabernacle.

文理和合本: 二榫相接、幕之诸板皆然、

神天圣书本: 一版有两凸相离开同疏也、其照此而造为帐堂之各版。

文理委办译本经文: 下各有二榫相对、幕之众板、其式相同、

施约瑟浅文理译本经文: 一板两榫。等齐相间。堂之各板如是造焉。

马殊曼译本经文: 一板两榫。等齐相间。堂之各板如是造焉。

现代译本2019: 各有两个榫头,用来连接骨架。所有的骨架都有这种榫头。

相关链接:出埃及记第36章-22节注释

更多关于: 出埃及记   榫头   帐幕   都是   这样做   经文   每块   木板   框子   有两个   各有   骨架   他都   都有   书本   原文   之众   各版   照此   委办   相连接   约瑟   两个   相离

相关主题

返回顶部
圣经注释