福音家园
阅读导航

点灯的油并做膏油和香的香料 -出埃及记查经35:8

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:35:8点灯的油,并做膏油和香的香料,

新译本:灯油,以及作膏油和芬芳的香的香料、

和合本2010版:点灯的油,做膏油的香料、做香的香料,

思高译本: 灯油,为製傅礼的油和焚香用的香料,

吕振中版:点灯的油、以及作膏油和香的香料、

ESV译本:oil for the light, spices for the anointing oil and for the fragrant incense,

文理和合本: 燃灯之油、作膏作香之芳品、

神天圣书本: 又为点光之油、与香草为使传之油、并为甘香也。

文理委办译本经文: 灯油芬芳之物、可以成膏、可以焚香、

施约瑟浅文理译本经文: 灯油。又傅油及息香之料。

马殊曼译本经文: 灯油。又傅油及息香之料。

现代译本2019: 灯油;製作圣油和香的香料;

相关链接:出埃及记第35章-8节注释

更多关于: 出埃及记   灯油   香料   经文   芬芳   香草   并为   之物   为使   书本   又为   并做   原文   委办   约瑟   hhx   吕振中   lzz   sgy   做膏油   製傅礼   zj   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释