福音家园
阅读导航

染红的公羊皮海狗皮皂荚木 -出埃及记查经35:7

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:35:7染红的公羊皮,海狗皮,皂荚木,

新译本:染红的公羊皮、海狗皮、皂荚木、

和合本2010版:染红的公羊皮,精美的皮料,金合欢木,

思高译本: 染红的公羊皮、海豚皮及皂荚木,

吕振中版:染红的公羊皮、塔哈示皮、皂荚木、

ESV译本:tanned rams' skins, and goatskins; acacia wood,

文理和合本: 牡绵羊皮之染红者、海獭皮、皂荚木、

神天圣书本: 又公羊皮染红的、又豪皮与筛定木。

文理委办译本经文: 牡羊皮之红者、貂皮、皂荚木、

施约瑟浅文理译本经文: 染红牡羊皮。嘚𠳭唦皮。𠷇吨木。

马殊曼译本经文: 染红牡羊皮。嘚𠳭唦皮。𠷇吨木。

现代译本2019: 染红的公羊皮;精美的皮料;金合欢木;

相关链接:出埃及记第35章-7节注释

更多关于: 出埃及记   公羊   皂荚   染红   经文   金合欢   羊皮   海狗   海獭   精美   貂皮   绵羊   海豚   书本   原文   委办   约瑟   塔哈示皮   吕振中   sgy   lzz   zj   span   hhb

相关主题

返回顶部
圣经注释