福音家园
阅读导航

蓝色、紫色、朱红色线细麻山羊毛 -出埃及记查经35:6

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:35:6蓝色、紫色、朱红色线,细麻,山羊毛,

新译本:蓝色紫色朱红色线、细麻、山羊毛、

和合本2010版:蓝色、紫色、朱红色纱,细麻,山羊毛,

思高译本: 紫色、红色、朱红色的毛线、细麻和山羊毛,

吕振中版:蓝紫色紫红色朱红色綫、麻丝、山羊毛、

ESV译本:blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen; goats' hair,

文理和合本: 即金银铜、蓝紫绛三色之缕、与细枲、山羊毛、

神天圣书本: 又蓝、与葡色、与红、与细麻布、与山羊毛。

文理委办译本经文: 紫赤绛三色之缕、与棉、羊毛、

施约瑟浅文理译本经文: 及蓝。茄红。素幼缕。羊毛。

马殊曼译本经文: 及蓝。茄红。素幼缕。羊毛。

现代译本2019: 麻纱;蓝色、紫色、深红色的毛线;山羊毛织的布料;

相关链接:出埃及记第35章-6节注释

更多关于: 出埃及记   山羊   紫色   经文   蓝色   羊毛   朱红色   毛线   麻纱   麻布   紫红色   布料   书本   金银   原文   委办   约瑟   深红色   红色   色纱   sgy   朱红   class   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释