福音家园
阅读导航

凡心里乐意献礼物的连男带女各将金器就是胸前鍼、耳环(或译:鼻环)、打印的戒指和手钏带来献给耶和华 -出埃及记查经35:22

此文来自于圣经-出埃及记,35:22凡心里乐意献礼物的,连男带女,各将金器,就是胸前鍼、耳环(或译:鼻环)、打印的戒指,和手钏带来献给耶和华。凡是甘心乐意的,不论男女,都来了,把金针、耳环、戒指、手钏和各样的金器都送来。他们各人都把金子作礼物呈献给耶和华。凡甘心乐意的,连男带女都来了,各将金器,就是胸针、耳环、打印的戒指,和项链带来,摇着金器的摇祭献给耶和华。 无论男女,凡甘心乐捐的,都把金针、耳环、戒指、项链和各样金器送来,各人都把金子奉献给上主作献仪。所以他们都来,有男人也有女人;凡心裏自愿的、凡摇献金的金的摇献物给永恆主的人、都把饰针、耳环、打印戒指、手钏、各样金器、带来。So they came, both men and women. All who were of a willing heart brought brooches and earrings and signet rings and armlets, all sorts of gold objects, every man dedicating an offering of gold to the LORD. 凡乐输之男女、献金于耶和华者、咸携缨络、耳环、指环、手钏、所有金饰而至、 且伊等连男女皆来、则凡情愿者而带来、或手钏、或耳圈、或戒指、或胸带凡金之宝物、且各人献者、则奉金献与神主也。【併于上节】 于是凡心中乐献之男女、皆以鼻环、耳环、手钏、( 或作手钏鼻环指环)垂项之珠、( 或作璎珞)诸金饰、携以奉之、凡献金于主者、则携金、 又有男妇各殚其愿心。至而携金钏。耳环。戒指。金鍊。与各般金首饰矣。且凡献者已献金之献于耶贺华矣。 每一个乐意奉献的男女带来了饰针、耳环、戒指、项鍊,和各种金饰,献给上主。

相关链接:出埃及记第35章-22节注释

更多关于: 出埃及记   金器   耳环   戒指   耶和华   男女   都把   金饰   乐意   来了   凡心   献金   金针   指环   金子   鼻环   项链   的人   愿心   或作   璎珞   中乐   也有   又有   带来了   胸针

相关主题

返回顶部
圣经注释