福音家园
阅读导航

你要做以弗得的外袍颜色全是蓝的 -出埃及记查经28:31

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:28:31「你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。

新译本:

外袍的做法(出39:22~26)

「你要做以弗得的长外袍,全件要紫蓝色。

和合本2010版:( 出39:22-31 )「你要做以弗得的外袍,颜色全是蓝的。

思高译本: 再为『厄弗得』做一无袖长袍,应全是紫色毛线的。

吕振中版:『你要作一件圣裲裆的外袍、完全蓝紫色。

ESV译本:“You shall make the robe of the ephod all of blue.

文理和合本: 作圣衣内之长衣、其色纯蓝、

神天圣书本: 又尔必以蓝色而造其以弗得之全裳也。

文理委办译本经文: 必用紫缕、製公服内之长衣、

施约瑟浅文理译本经文: 又以全蓝布製𠲖[口科]嘚之袍。

马殊曼译本经文: 又以全蓝布製𠲖[口科]嘚之袍。

现代译本2019:( 出 39:22-31 ) 「挂着以弗得的外袍要完全用蓝色的毛线缝製。

相关链接:出埃及记第28章-31节注释

更多关于: 出埃及记   经文   要做   蓝布   长衣   毛线   紫蓝   无袖   又以   紫色   颜色   蓝色   你要   长袍   挂着   书本   再为   得之   原文   委办   约瑟   做法   sgy   hhx

相关主题

返回顶部
圣经注释