在胸牌上也要做两个金环安在胸牌的两头 -出埃及记查经28:23
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:28:23在胸牌上也要做两个金环,安在胸牌的两头。
新译本:你要在胸牌上做两个金环,把这两个金环安在胸牌的两端之上。
和合本2010版:要为胸袋做两个金环,把这两个环安在胸袋的两端。
思高译本: 在胸牌上做两个金环,将两个金环安在胸牌的两端,
吕振中版:在胸牌上你要作两个金环,把这两个环安在胸牌的两头。
ESV译本:And you shall make for the breastpiece two rings of gold, and put the two rings on the two edges of the breastpiece.
文理和合本: 作金环二、置于补服两端、
神天圣书本: 又尔必在其胸牌而造两金圈而放其两圈于胸牌之两头。
文理委办译本经文: 用金铸二环、置于黼挂、两旁之上、
施约瑟浅文理译本经文: 及铸两金镮繫于补服上角。其两条揉纹金鍊穿于补服之两角镮内。
马殊曼译本经文: 及铸两金镮繫于补服上角。其两条揉纹金鍊穿于补服之两角镮内。
现代译本2019: 要做两个金环,接在胸牌上方的两头,
相关链接:出埃及记第28章-23节注释