把网安在坛四面的围腰板以下使网从下达到坛的半腰 -出埃及记查经27:5
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:27:5把网安在坛四面的围腰板以下,使网从下达到坛的半腰。
新译本:要把网安在祭坛下面的围腰板之下,使网从下面直达到祭坛的半腰。
和合本2010版:把网安在坛四围的边的下面,使网垂到坛的半腰。
思高译本: 将网安在坛下方的围腰下,直到祭坛半腰。
吕振中版:把网安在祭坛的四围腰板以下,使网从下头伸到祭坛的半截。
ESV译本:And you shall set it under the ledge of the altar so that the net extends halfway down the altar.
文理和合本: 置网于坛之四周缘下、上及坛之半、
神天圣书本: 又尔必置之在祭台之底、致其网可在齐与祭台之中。
文理委办译本经文: 坛中四围、作缘置网。
施约瑟浅文理译本经文: 而悬之于祭台中间。
马殊曼译本经文: 而悬之于祭台中间。
现代译本2019: 要把网张在祭坛的腰围下,向上伸到坛的腰部。
相关链接:出埃及记第27章-5节注释