帐幕各样用处的器具并帐幕一切的橛子和院子里一切的橛子都要用铜做 -出埃及记查经27:19
此文来自于圣经-出埃及记,
和合本原文:27:19帐幕各样用处的器具,并帐幕一切的橛子,和院子里一切的橛子,都要用铜做。」
新译本:会幕中为礼拜用的一切器具和钉子,以及院子里的一切钉子,都是铜的。
和合本2010版:帐幕中各样用途的器具,以及帐幕一切的橛子和院子裏一切的橛子,都要用铜做。」
燃灯的条例
思高译本: 帐棚内凡为敬礼用的一切器物,帐棚和庭院的一切橛子,都是铜的。
燃灯规定
吕振中版:帐幕各样用处的器具、跟帐幕的一切橛子和院子裏的一切橛子、都要用铜作的。
ESV译本:All the utensils of the tabernacle for every use, and all its pegs and all the pegs of the court, shall be of bronze.
文理和合本: 幕中所用之器与钉、及院之钉、悉以铜作、○
燃灯之例
神天圣书本: 其帐堂与其各礼用之器皿、与其各丁、及其院之各针、皆必为铜做的。
文理委办译本经文: 幕钉、场帷之钉、与幕中所用之器、悉以铜製。○
命取清油以备燃灯
施约瑟浅文理译本经文: 而会堂内所需之诸般器具。以及外地之针。俱以铜造。○
马殊曼译本经文: 而会堂内所需之诸般器具。以及外地之针。俱以铜造。○
现代译本2019: 圣幕里各样的器具,圣幕和围院子所用的栓都要用铜铸造。」
相关链接:出埃及记第27章-19节注释