福音家园
阅读导航

这五幅幔子要幅幅相连;那五幅幔子也要幅幅相连 -出埃及记查经26:3

此文来自于圣经-出埃及记,

和合本原文:26:3这五幅幔子要幅幅相连;那五幅幔子也要幅幅相连。

新译本:其中五幅幔子要彼此相连,另外五幅幔子也要彼此相连。

和合本2010版:这五幅幔子要彼此相连;那五幅幔子也彼此相连。

思高译本: 五幅布幔相连缝在一起,另五幅也相连缝在一起。

吕振中版:五幅幔子要彼此相连;另五幅幔子也要彼此相连。

ESV译本:Five curtains shall be coupled to one another, and the other five curtains shall be coupled to one another.

文理和合本: 幔相连各五、

神天圣书本: 必有五张帏相连也。

文理委办译本经文: 幔相连各五。

施约瑟浅文理译本经文: 以五帐联而为一。余五帐亦然。

马殊曼译本经文: 以五帐联而为一。余五帐亦然。

现代译本2019: 要把五幅缝在一起,成为一组,另五幅也是一样。

相关链接:出埃及记第26章-3节注释

更多关于: 出埃及记   幔子   也要   经文   而为   这五   要把   必有   书本   原文   委办   约瑟   五幅布幔   另五幅也   lzz   hhx   sgy   span   hhb   class   zj   xyb   要幅幅   吕振中

相关主题

返回顶部
圣经注释